人,需要食物以維生,包括有形與無形的食糧。
有形的食糧,如三餐,我喜歡儘量在家裡吃,即使到朋友家拜訪,如果不致太打擾人家,我愛吃朋友親手做的私房菜。大夥兒圍著桌子用餐,暖烘烘的,最是熱鬧幸福。至於精神食糧,自認是網路選書的高手,對私房書單的自信遠勝於廚藝。
美國詩人Emily Dickinson寫了一首關於閱讀的詩──〈沒有一條船像一本書〉(There is no frigate like a book):
沒有一條船,能像一本書
帶領我們遠離家園
也沒有任何駿馬
比得上詩篇的令人雀躍、奔騰
閱讀旅程,沒有沉重的開支負擔
最窮的人也能享受
這運載人類靈魂的馬車
取價何等低廉
的確,書本讓我們自由,同時又給我們依靠,且「取價低廉」。好書在手,心神就停止遊蕩。有讀書的閒暇是多麼幸運的一件事。在這兒我想介紹幾本我喜愛的英文書籍,主要的原因是──它們真的很好看,幽默、雋永!
我在〈英語練功房〉一文中,介紹過Norman Lewis的《Word Power Made Easy》,這是一本不時可以重讀的書。它像是英文的加油站,讓閱讀得以順暢進行。
如果你想充分賞玩英語語言的藝術,強力推薦下列三本。它們使你在閱讀過程中,時時保持好心情,有時還會邊看邊笑,讓人開懷的程度不輸John Grisham的《Skipping Christmas》。這三本是:
Ralph Keyes: Euphemania: Our Love Affair With Euphemisms
Bill Bryson: The Mother Tongue—English and how it got that way
Dr. Mardy Grothe: Never let a fool kiss you or a kiss fool you(光看書名就令人會心一笑了吧!)
讀《Euphemania》與《The Mother Tongue》時,直讓我讚歎內容之豐富,每一章都好看,每一個段落都紮紮實實。《Euphemania》細講委婉語,令人捧腹;《The Mother Tongue》講語言史時也能講得那麼有趣,真是佩服!這兩本我每次看時都邊看邊好奇:等一下作者還要講甚麼?他已經講出這麼多好料了,等一下還有得講嗎?結果往下看,還是那麼精采,沒有廢話。這對我有很大的激勵,讓我也期許自己的文章要能讓讀者有收穫,做一個真材實料的文字工作者。
《Never let a fool kiss you or a kiss fool you》介紹一種呈現文字的有趣方式:Chiasmus。我直接舉例,讀者就能明瞭「遊戲」規則。
被譽為現代管理學之父的彼得杜拉克說:Management is doing things right; leadership is doing the right things.
1943年電影中飾演泰山的Johnny Weissmuller有句台詞:Jungle people fight to live; civilized people live to fight.
愛爾蘭劇作家蕭伯納告誡:Take care to get what you like or you will be forced to like what you get.
以上這些言語鋪陳的方式都屬Chiasmus。書中調侃愛情的名言也不少,例如:
法國文學家維克多‧雨果說:Love makes time pass; time makes love pass.
蘇格蘭作家George Whyte-Melville觀察到的現象是:We always believe our first love is our last, and our last love is our first.
這些陳述確有幾分真實性,令人莞爾!
《Never let a fool kiss you or a kiss fool you》這本書可以利用零碎的時間讀,如搭捷運,不會再花額外的時間。如果工作忙碌、時間少,可以讀小品,如巴西作家Paulo Coelho的《Like the Flowing River》,易讀又有意涵,像他的小說《The Alchemist》一樣那麼引人入勝。
近來才對小說比較感興趣,日前讀到的一本很棒的小說是Robert McCammon的《Boy’s Life》,中文翻成《奇風歲月》。這本書栩栩如生的描述風格與文字間呈現的意象對我的寫作是有影響的。汗顏的是這本書1990年就寫成了,我卻到現在才知道有這本書。自己也沒想到會去讀一本原文578頁的長篇小說,而且看完後認為值得再看一次。
《Boy’s Life》前言裡有一段話讓我就很有感觸:
The truth of life is that every year we get farther away from the essence that is born within us.
步入中年,我愈來愈懷疑,成長,對一個人來說到底是一個進步還是退步的過程。當我們更熟悉世界的運作,知道如何保護自己、使自己更能融入社會時,一些天生的本質與能力,如直覺、想像、與天地互通的單純等特質也一點一滴流逝。
如果閱讀一定要有「實用」目的的話,如現在書店裡處處可見有關經營人際關係以邁向成功的工具書,那我推薦賣了七十多年、戴爾‧卡內基寫的《How to Win Friends & Influence People》。這本書好看、易讀,文字簡潔真誠,沒有市儈的油滑氣味。書裡的實例很有意思,讓人時有溫暖的感覺。作者引用的豐富資料讓人讀後真的很有收穫,值得用螢光筆、紅筆畫出重點。
分享私房書單的同時也檢視了自己的閱讀歷程。我想,書,重點不在看得多,而在找到好書後能夠充分吸收內化,從而對自己、對他人有所裨益,彷彿一同浸淫於無形的沁人花香。誠如美國哲學家Mortimer J. Adler所言:
In the case of good books, the point is not to see how many of them you can get through, but rather how many can get through to you.
當你真正閱讀,你將改變看世界的角度,這個世界也將改變看待你的角度。
朋友,你的私房書單是甚麼呢?盼望這個社會書聲朗朗,因著書本的智慧走出整體上對前途無望的憂鬱。在打造書香社會的路途上,讓我們攜手並行吧!