据《纽约时报》近日披露,脸书(Facebook)为重返中国市场,放弃了该公司「让世界更加开放和互联」的核心使命,正在秘密开发一款软件,监视和过滤中共当局不喜欢的网上言论,创办人祖克柏(Mark Zuckerberg)为该项目提供了支持和保护。该软件工具提供给第三方的中国合作企业,由其完全掌控对脸书贴文的审查和过滤。
脸书在中国吃鳖
脸书作为社交媒体的龙头,能够突破甚至超越传统媒体,最大的竞争优势在于讯息的公开、自由和交流,在技术和功能等方面并不比中国大陆内部的社交媒体更具竞争力,尤其是面对大陆竞争对手背后是由官方掌控时,更毫无优势可言。
据BBC报导,在中国山寨出海外成功平台的国内翻版司空见惯。中国企业家陈一舟2005年推出了「脸书」中国翻版「人人网」,用户数曾超过2亿人,但很快被官方投资巨头的更大「山寨」所超越,包括翻版「推特」的「微博」,以及翻版「脸书」的「微信」。许多中国网民认为,与中国的微博和微信相较,「脸书」和其中国民间翻版「人人网」已经过时。
一个在中国大陆墙外的世界捷足先登的领跑者来到墙内,既削足适履,又裹起了小脚,不知还能跑多远?
向《纽约时报》披露消息的三名脸书前任和现任员工特别指出,该软件是进军中国大陆的诸多点子之一。
法国国际广播电台(法广)报导,近年来脸书的创办人祖克柏为进入中国市场,屡屡被报导为向北京献媚,「暗中向中共做了多少妥协,不得而知」。他访问中国时,受主管意识形态的政治局常委刘云山和主管网络封锁、言论管制的网信办领导接见。2014年10月,他到北京与清华大学学生交流,学生都听得懂英语,但他为了与中共拉交情,偏偏要讲从他的华裔太太那里学到的生硬的中国话。2014年12月,他邀请中共网信办主任鲁炜访问脸书总部时,他的办公桌上摆放一本《习近平谈治国理政》,并告诉鲁炜,他也给员工买了这本书,让大家了解甚么是中国特色的社会主义。
法广批评道,正如他学习中文,只学到了蹩脚的中国话,学习中国文化,没有学到中华传统美德,却活学活用了习中央正在艰难革除的中国特色的当代官场陋习。这比美国奥斯卡获奖影片《社交媒体》中所揭露的,在祖克柏创建Facebook过程中,为了利益屡屡出卖人格、诚信和友谊的境界,更进了一步。
恐步雅虎后尘
雅虎中国为了利益而接受北京的网络审查,商业地位江河日下。Getty Images
纽约大学上海分校全球网络教授克莱.舍基(Clay Shirky)在《外交政策》采访中表示,脸书此举不过一纸投名状,不能满足中共的最低要求,那些额外要求,将让其得不偿失,无论是道义上还是经济上。脸书还将不得不把用户数据留给北京当局,准许其直接进入,还会被要求在全球追踪中国公民。
法广报导认为,脸书若进入中国,将步雅虎的后尘。当年雅虎为了保住中国市场,接受北京的网络审查,从2003至2005年向中国政府提供师涛等政治异议人士网上言论的网址,导致这些人被捕判刑,雅虎因此受到国际谴责。此后,雅虎的商业地位从巅峰持续下跌,更成为中国「伙伴」阿里巴巴和新首富马云的垫脚石。2016年7月25日,Verizon以48.3亿美元收购了雅虎的网络搜寻、电邮、实时通讯等业务。
无独有偶,在传统媒体界最响当当的大亨梅铎,虽然称霸澳洲、英国、美国传媒市场,但在中国大陆却惨败连连。梅铎在人权、民主等普世价值方面向北京做出种种让步后,被允许多方面进军中国大陆,但是,却连连受挫于中国复杂的政治环境,因而被迫纷纷撤出。梅铎为了进入中国市场,砸入20多亿美元,损失近半。