信筆寫真

中文既不簡單也不普通

中文既不簡單也不普通
清乾隆文殊菩薩金銅坐像。戴東尼收藏
第3期
石修

中國、台灣、韓國、日本等地的學者,於2007年10月30日在北京舉辦的第八屆國際漢字研討會上達成共識,決定以「繁體字」為主製作統一字形的五千到六千個常用漢字標準字。

語言與文字有其歷史的發展軌跡,不應該以高壓政策企圖強加改變。中文本來沒有「繁簡」之說,只有篆、隸、楷、行、草等不同的書體。中共強行創設了一套所謂的簡體字,使得中國人與傳統文化發生嚴重斷層,現在竟然改弦易轍,走回中華正統中文,箇中因素值得玩味。

官話、國語、普通話?

中國幅員遼闊,用的雖然是同一套文字,卻有著不同的方言。現在中國人通行的語言,英文叫做Mandarin。這個單字是從Manchu(滿洲)衍生出來的,英文的正式翻譯是「滿洲的官方語言」。這是因為在清朝覆亡之後,中華民國選擇延續清朝的官話作為國家用語,並稱之為「國語」。

但在1955年之後,中共找了許多奇怪的理由,以「普通話」一詞取代了「國語」並且沿用至今。為什麼中共要把好好的中文,弄成既簡單又普通呢?

很多人都知道清朝的族名是滿洲,不過卻未必清楚滿洲這一詞是怎麼來的。

梵語Manju文殊

信佛的中國人以前有一說:「家家戶戶拜觀音。」並說觀世音菩薩與中國人有很深的緣份。不過菩薩並不只有一位觀世音菩薩,文殊菩薩也是華人很熟悉的一位菩薩。「文殊菩薩」又稱為「曼珠師利菩薩」或「曼殊室利菩薩」。「曼殊」二字是梵語Manju的音譯,意譯則為「妙德」或「妙吉祥」。

清朝的族名一直是「女真」。按女真部落的傳說,清朝的祖先「愛新覺羅.布庫裡雍順」是天女所生,而且是帶著天命降生。數百年後,到了知名的「愛新覺羅.努爾哈赤」統一女真各部,雖然改國號為「大金」可是還是以女真為族名。

努爾哈赤死後,1636年,皇太極在瀋陽稱帝,改國號為「大清」,這時才同時改動族名為「Manchu」(音:滿助)。其實「滿洲」就是「曼殊」也就是「文殊」,「滿洲」二字是後來音譯的漢字。

文殊菩薩的語言

究竟皇太極為何更改族名為「文殊」?從目前的史料來看只知道女真族在皇太極之前早有以「文殊」尊稱族長的記載,但原因已不可考。五世達賴在順治十年三月於國書中以「文殊大皇帝」來稱呼清朝入關後的第一位皇帝──順治,後來西藏又以同樣的稱呼寫在給予乾隆皇帝的國書裡,一再印證漢譯的「滿洲」二字其實就是「文殊」。

弄明白「滿洲」的原意之後,就會知道英文Mandarin正確的譯法應該是「文殊菩薩的語言」!菩薩的語言怎麼會普通?!建議中共不只要改回正體字,接下來也該把「普通話」這名稱給取消了,還是改回「國語」吧!

你可能會有興趣的文章

美國左派「顏色革命」造就的新世界
經歷過讓全世界大跌眼鏡的2020年美國大選,華盛頓1月20日舉行拜登就職典禮。美國總統權力交接大典歷來充滿喜慶,各地都會有人前來參觀。…
你的人生 在哪家「夜市」上演?
次有外國朋友來到台灣,晚上的活動行程安排少不了到夜市逛逛。一位到台灣來工作的波蘭朋友,每到一個城市一定會到當地的夜市嚐美食、找便宜貨「挖寶…
五都選舉來了!神聖的一票您決定了嗎?
不管您居住在台灣的哪個角落,一定感受到了11月27日將登場的五都選舉熱度。泛藍、泛綠陣營在這次選舉中精銳盡出,…
經濟與人性的考驗
最近中國大陸毒奶粉造成中國數萬嬰兒腎結石,也造成台灣人心惶惶;再加上最近華爾街著名的投資銀行雷曼公司,銷售所謂的「連動債券」…
中國禁產有毒食品 難在何處?
9月中旬三鹿毒奶粉造成中國53,000名嬰兒患腎結石、4名嬰兒喪生的醜聞傳出後,再度引發全球的中國食品恐慌。歐盟、…
上海自由貿易試驗區 「摸石過河」掛牌
啟動自貿區引發「網路特區」輿論戰 與此前高調宣傳相反,自貿區掛牌儀式出乎意料地格外低調。出席自貿區啟動儀式的最高中央官員為商務部長高虎城。…
美國有180萬中國移民 高學歷英語差
根據美國移民政策研究院(Migration Policy Institute)1月份公布的資料分析顯示,…
「牆內版」中國百科 誇口擊敗維基
為封鎖境外社交、媒體及搜尋引擎網站,中共花鉅資打造網路防火牆,近日中共更宣布將推出官方版「中國大百科全書」,誇口要擊敗海外「維基百科」(…