造新字 中国网友堪称现代仓颉

中国网民造的新字。
中国网民造的新字。
网络图片
第58期
心语

继去年中国网民发起的自创汉字之后,近来网络上开始流行一种新的英文流行词汇,那就是把难以解释的中国现象用英文词组合起来表达,来解释发生在中国的许多离奇事件,有网民认为透过这些词汇有助于外国人更加了解中国。

近期在中国网络上开始流行的一批结合了中英文含义的新词汇引起了中外人士的共同关注。这些词汇和中国网络上的流行语和社会现象十分同步,其中,有些很有中国特色,如:Gunvernment(枪杆子政权),Private center (裆中央),Ma De In China(草泥马中国),Shamehai(耻都上海),Antizen(蚁民)。有一些是中国社会特有现象,例如,Conferensleeping (影射中国官员开会时睡觉),还有一些影射不公平的社会事件,比如Cheat miles per hour (宝马车撞人事件中的70码),Suihide(躲猫猫),Yakshit(亚克西),Suisided(被自杀)......

对于这些新流行的英文词汇,中国网络评论人士柠檬表示,这是一种因果,平时官方怎么干的,老百姓的心里都清楚知道,没有甚么办法表达这种不满,但是可以通过调侃,发泄一下。

这些新流行的英文词汇当中,还有一些则是讽刺审查制度和官方媒体控制的,例如:Emotionormal(情绪稳定),Canclensor(审查),Wall-e(防火墙)至于影射Facebook等社交工具在中国因为遭中共当局封杀而无法正常使用,网民则创造了Faceblock的英文单字。

此番新英文词汇的出现,为网络新语文文化增加了新的色彩,看似无厘头的文字中反映了社会的百态和中国政治的荒谬,更可以帮助国际社会了解中国当代的文化。四川网络作家冉云飞评说道,这真是奇妙的时代,既是最差的,也是最好的。

自从2009年初的「草泥马」(即操*妈)造字现象开始,中国的网络出现大量的新语言运动。面对众多难以用传统词汇解释的现象,网民们就会迅速的造出新词新字,并结合新的微博客热潮,加以迅速传播。

北京资深媒体人安替表示,去年中国很多人把草泥马这3个字写成了一个字,好多人造汉字,表现了很多,比如说「党中央」3个字放在一起。去年(网民)成功的造了一些字表达不满和愤怒,但是现在开始转到英文,可以看到2009年到2010年在文字上的不同,一个是对中文,一个是对英文。也就是说,抗争本身已经变成了生活方式,抗争日常化了,并不是少数的悲情人士才去做的事,而是大家都可以在传播和一笑了之中表达这种抗议。

你可能會有興趣的文章

醫畫世家享天倫
  在醫界、畫壇同享盛名,趙宗冠首先歸因於承襲庭訓:「父親也是靠檢定考試,從小學老師、校長、中學老師到中醫師。因為看到父親努力的過程而仿效…
為您喝的水 層層把關
水是生命之源,人體組織中水就占了70%以上,攝取充足水分是維持身體正常機能的基本條件,專家建議成人每天至少喝2000cc的水,…
歐元區 一個美麗的錯誤?
希臘債務紓困計畫,在德國總理梅克爾「下不為例」條件下暫時落幕。但緊接著西、葡、義三國天文數字般的債務問題,豈是一句「下不為例」就可以擺脫?…
世界經濟復甦舉步維艱
美國財政懸崖隱患重重、歐債危機揮之不去,世界經濟的2013年看來注定要以弱勢開局。事情本可能更糟,幸好美國政客雖然搞得一團糟,卻避免了災難…
哈德遜河畔的白屋莊園
上一期,阿丹精心取景了美國哈德遜河(Hudson River)的壯麗景色,且預告了本期將介紹沿河而建的豪宅風光。 畫面中被樹林環繞的…
賞月吃餅話中秋
中秋佳節是全家團圓的日子,許多身處外地的人會回到家鄉和家人一起過個溫馨的中秋夜。中秋節除了全家人一起賞月外,不外乎吃月餅、文旦以及烤肉。…
美國禁止進口奴工產品 中國監獄冒冷汗
美國總統歐巴馬2月時簽署了一項貿易法案,禁止美國進口任何奴工和童工產品。這是美國遏制全球奴役現象的一個重大措施。路透社報導,該貿易法案規定…
沙塵暴襲擊 北京面臨「空氣末日」
中國大陸多省市日前出現最大範圍、最強沙塵暴侵襲,不僅波及380個縣市,約217萬平方公里、1億3,904萬人受到影響,…