信筆寫真

中文既不简单也不普通

中文既不简单也不普通
清乾隆文殊菩萨金铜坐像。戴东尼收藏
第3期
石修

中国、台湾、韩国、日本等地的学者,于2007年10月30日在北京举办的第八届国际汉字研讨会上达成共识,决定以「繁体字」为主制作统一字形的五千到六千个常用汉字标准字。

语言与文字有其历史的发展轨迹,不应该以高压政策企图强加改变。中文本来没有「繁简」之说,只有篆、隶、楷、行、草等不同的书体。中共强行创设了一套所谓的简体字,使得中国人与传统文化发生严重断层,现在竟然改弦易辙,走回中华正统中文,个中因素值得玩味。

官话、国语、普通话?

中国幅员辽阔,用的虽然是同一套文字,却有着不同的方言。现在中国人通行的语言,英文叫做Mandarin。这个单字是从Manchu(满洲)衍生出来的,英文的正式翻译是「满洲的官方语言」。这是因为在清朝覆亡之后,中华民国选择延续清朝的官话作为国家用语,并称之为「国语」。

但在1955年之后,中共找了许多奇怪的理由,以「普通话」一词取代了「国语」并且沿用至今。为什么中共要把好好的中文,弄成既简单又普通呢?

很多人都知道清朝的族名是满洲,不过却未必清楚满洲这一词是怎么来的。

梵语Manju文殊

信佛的中国人以前有一说:「家家户户拜观音。」并说观世音菩萨与中国人有很深的缘份。不过菩萨并不只有一位观世音菩萨,文殊菩萨也是华人很熟悉的一位菩萨。「文殊菩萨」又称为「曼珠师利菩萨」或「曼殊室利菩萨」。「曼殊」二字是梵语Manju的音译,意译则为「妙德」或「妙吉祥」。

清朝的族名一直是「女真」。按女真部落的传说,清朝的祖先「爱新觉罗.布库里雍顺」是天女所生,而且是带着天命降生。数百年后,到了知名的「爱新觉罗.努尔哈赤」统一女真各部,虽然改国号为「大金」可是还是以女真为族名。

努尔哈赤死后,1636年,皇太极在沈阳称帝,改国号为「大清」,这时才同时改动族名为「Manchu」(音:满助)。其实「满洲」就是「曼殊」也就是「文殊」,「满洲」二字是后来音译的汉字。

文殊菩萨的语言

究竟皇太极为何更改族名为「文殊」?从目前的史料来看只知道女真族在皇太极之前早有以「文殊」尊称族长的记载,但原因已不可考。五世达赖在顺治十年三月于国书中以「文殊大皇帝」来称呼清朝入关后的第一位皇帝──顺治,后来西藏又以同样的称呼写在给予乾隆皇帝的国书里,一再印证汉译的「满洲」二字其实就是「文殊」。

弄明白「满洲」的原意之后,就会知道英文Mandarin正确的译法应该是「文殊菩萨的语言」!菩萨的语言怎么会普通?!建议中共不只要改回正体字,接下来也该把「普通话」这名称给取消了,还是改回「国语」吧!

你可能會有興趣的文章

世界經濟、QE,以及安倍三箭的前景
全球和各國的經濟波動不定,問題也層出不窮,但其背後主要還是幾個重大因素在推動。不管是要掌握經濟的動向,還是要擬訂正確的政策,…
你該考研究所嗎?(之一)
「我該考研究所嗎?」這大概是許多大學生到了大三、大四的時候,面對未來的生涯發展,心中最常浮現的疑惑之一。身為教師,…
握握手 好朋友
「握握手,好朋友!」小孩子們吵架,大人往往是這麼勸架的。長大以後,慢慢兒的,「握手」成了社交禮儀,雖然有肢體接觸,可是可以完全不帶有情感…
北韓飛彈強化台美關係
金正恩上台五年來,北韓已進行六次核試驗,引起國際社會強烈反彈,尤其美國更表示不可容忍。川普總統在幾周前的聯合國大會首次演講時,…
中國緣何此刻啟動釣魚台爭端?
9月15日開始,中國因日本將釣魚台國有化而高調發難,將本土變成了反日戰場,不僅在全國數十個城市裡發動對日本商店工廠的搶、砸、燒,…
「身在福中不知福」的澳洲人
最近澳洲「全國衛生及醫院改革委員會」公布了一份改革澳洲醫療系統的過渡性報告,在澳洲媒體引發了廣泛的討論,…
傾聽的藝術
在職場中,相信你一定有這樣的經驗。雖然你數次的去拜訪客戶,但很遺憾的,對方似乎對你所提的企畫不感興趣。於是,雙方逐漸地疏遠,…
公務人員考試的「協和號效應」
據報載,公務人員考試報考人數逐年下降,於是筆者查閱考選部的資料。果然,高、普、初、特考的報考人數高峰在2012年,達53.7萬人;…